YOU ARE WELCOME TO JOIN VIRTUAL TECALPULCO
AT NABUURS WEBSITE; BASED IN HOLLAND. NABUUR IS AN EXPERIMENTAL ON-LINE COMMUNITY DEDICATED TO
NORTH-SOUTH AND SOUTH-SOUTH COLLABORATION IN THE SUCCESSFULIMPLEMENTATION OF VILLAGE-BASED PROJECTS

Mi nombre es Maria Nieves Perez Gomez Yo soy de Tecalpulco, entre aquí por parte de mi prima y mi tía que también trabajaron en este taller.I AM FROM TECALPULCO. I CAME TO ARTCAMP
BY WAY OF MY COUSIN NOHEMI AND MY AUNT PAULA WHO WORKED IN THE SHOP
Tecalpulco es un pueblo chico de 150 familias, la mayoría de los hombres han emigrado a los Estados Unidos en busca
para buscar trabajo, mi hermano es uno de ellos el se llama Irineo. Ahora el esta trabajando en Chicago.
TECALPULCO IS A SMALL VILLAGE OF 150 FAMILIES; THE MAJORITY OF THE MEN HAVE EMIGRATED
TO THE UNITED STATES TO SEEK WORK. MY BROTHER IRINEO IS ONE OF THEM;
HE IS WORKING NOW IN CHICAGO

Tecalpulo se encuentra en el municipio de Taxco del Alarcón,
Guerrero, que esta en el suroeste de México y es uno de los 4 estados mas pobres de México
y tiene una población de 3 millones de habitante

TECALPULCO IS LOCATED IN THE MUNICIPALITY OF TAXCO DEL ALARCON GUERRERO,
THAT IS IN THE SOUTHWEST OF MEXICO
AND IS ONE OF THE 4 POOREST STATES IN THE COUNTRYAND HAS A POPULATION OF 3 MILLIONS.

El clima es muy bonito pues no es ni frió ni caluroso, estamos a unos 2000 metros
arriba del nivel del mar, debe ser raro que ustedes vivan a un nivel mas bajo del mar.
Es muy interesante lo que nos cuenta de su país y gracias por presentarnos
a su familia es bonito tener amistad con una persona como usted.

THE CLIMATE IS MILD, WELL IT IS NEITHER COLD NOR HOT, WE ARE 2000 METERS
ABOVE THE LEVEL OF THE OCEAN. IT IS VERY INTERSTING THAT YOU TELL US
ABOUT YOUR COUNTRY AND THANK YOU FOR PRESENTING YOUR FAMILY.
IT IS NICE TO HAVE FRIENDSHIP WITH A PERSON SUCH AS YOURSELF.

Mando saludos a Joke , Valesca y toby su perro.
I SEND GREETINGS TO JOKE, VALESCA Y TOBY, YOUR DOG

Yo tengo un perro y se llama Brandi es chiquito y de color negro, es muy bravo y ladra
a cualquier persona que pasa cerca de mi casa.

I HAVE A DOG NAMED BRANDI.
HE IS SMALL AND OF BLACK COLOR,
HE IS VERY BRAVE AND BARKS AT ANY PERSON
WHO PASSES NEAR TO MY HOUSE.

Hola John gracias por mandar el foto de su perro Tobi.
Voy a sacarle unos fotos de mi Brandi para que Luz so los mandars para que vea como es.
HOLA JOHN THANKS YOUR SENDING THE FOTO OF YOUR DOG TOBI.
I AM GOING TO TAKE SOME FOTOS OF MY DOG BRANDI
IN ORDER THAT LUZ SENDS THEM TO YOU SO YOU CAN SEE HOW HE IS.

Es interesante saber como son las personas en otros paises como los paises bajos de ustedes. Quien sabe como siente estar viviendo bajo del nivel del mar. Mientras nosotros vivimos muy arriba del mar, asi es que estamos en las montañas de la sierra de Guerrero, Mexico.

IT IS INTERESTING ABOUT PEOPLE IN OTHER COUNTRIES SUCH AS THE LOW COUNTRIES MEANWHILE
WE ARE LIVING VERY ABOVE THE SEA, INDEED WE ARE IN THE MOUNTAINS OF GUERRERO MEXICO

Como ahora se celebra en Mexico el Dia de los Muertos quiero contarle un poco mas sobre nuestros costumbres. Hoy en la noche vamos a dejar la comida para nuestros seres queridos quienes a según la tradicion regresan para comer en sus casas. TODAY WE CELEBRATE IN MEXICO THE DAY OF THE DEAD
I WISH TO TELL YOU A LITTLE MORE ABOUT OUR CUSTOMS.
THIS NIGHT WE ARE GOING TO LEAVE FOOD FOR OUR LOVED ONES
WHO, ACCORDING TO TRADITION, RETURN TO EAT IN THEIR HOMES.

Las comidas que les dejamos en casa pobre pueden ser arroz con leche,
tamales en mole, naranjas, manzanas, mandarinas, y un vaso de agua.
Tambien alli prendemos una veladora para dejar prendida toda la noche.
THE FOOD THAT WE LEAVE AT OUR POOR HOUSE MAY BE RICE WITH MILK,
TAMALES IN SAUCE, ORANGES, APPLES, TANGERINES, AND A GLASS OF WATER .
ALSO THERE WE LIGHT A VOTIF CANDLE TO LEAVE BURNING ALL NIGHT.

Se juntan flores del campo – unos amarillos que se llaman zempoaxocitl;
y otras flores que se siembra que son color rojo que se llaman “flor de terciopelo”
THE FLOWERS OF THE FIELDS ARE GATHERED
– SOME YELLOW ONES THAT ARE CALLED “ZEMPOAXOCHITL”
AND OTHER FLOWERS THAT ARE CULTIVATED
THAT ARE OF COLOR RED THAT ARE CALLED “VELVET FLOWER”

En la noche los niños salen disfrazados para pedir pan a los vecinos
y tambien ellos paran a los combis y les piden unas monedas.
IN THE NIGHT THE CHILDREN GO OUT DISGUISED TO ASK FOR BREAD FROM THE NEIGHBORS
AND ALSO THEY STOP THE TRANSPORT VANS AND ASK THEM FOR COINS

Lunes toda la gente se va al campo santo para llevar flores
y estar un rato con sus seres queridos.MONDAY ALL THE PEOPLE GO TO THE CEMETARY
TO CARRY FLOWERS AND TO BE A WHILE WITH THEIR LOVED ONES.

En mi casa vamos a ir a ver a mis abuelo paterno Domingo y mi abuela quien también se llama Maria Nieves.
IN MY HOUSE WE WILL GO TO SEE MY PATERNAL GRANDFATHER DOMINGO
AND MY GRANDMOTHER WHOS IS ALSO NAMED MARIA NIEVES

Bueno, ya le he contado un poquito mas de cómo celebramos el Dia de Muertos
en mi pueblo. WELL, I HAVE TOLD YOU A LITTLE MORE
ABOUT HOW WE CELEBRATE THE DAY OF THE DEAD

No quiere contarme un poco las tradiciones de ustedes?
DON’T YOU WANT TO TELL ME A LITTLE OF YOUR TRADITIONS?

Tambien quisiera saber si los sere queridos de los Holandeses
algunas veces tambien regresan a visitar a sus familias???
ALSO I WOULD LIKE TO KNOW IF THE LOVED ONES OF THE HOLANDESES
SOMETIMES ALSO RETURN TO VISIT THEIR FAMILIES???

Hola amigo john
le mando saludos calurosos de Guerrero Mexico.
HELLO FRIEND JOHN
I SEND YOU WARM GREETINGS FROM GUERRERO MEXICO

Muchas gracias por los fotos delos paisajes de su pais.
MANY THANKS FOR THE FOTOS OF THE LANDSCAPE OF YOUR COUNTRY
Luego se ve que es muy bonito donde vives.
IT LOOKS VERY PRETTY WHERE YOU LIVE

Quiero que ud. sepa que estamos agradecidas por su amistad
y pos los esfuerzos que estas haciendo para nosotras. Nos gusta
que tengamos un amigo como tu eres y también puede contar con nuestra amistad.
I WANT YOU TO KNOW WE ARE GRATEFUL FOR YOUR FRIENDSHIP
AND FOR THE EFFORTS YOU ARE MAKING FOR US WE LIKE THAT WE HAVE A FRIEND LIKE YOU
AND ALSO YOU ARE ABLE TO COUNT ON OUR FRIENDSHIP

Que me disculpe porque no le he escrito en una semana. Es que hemos tenido algunos pedidos en el taller y nos vimos esforzados apurarnos a sacar la producción. Yo he estado poniendo cordón dorado a los ornamentos de Navidad que producimos con resina También he pasado al vaciado para sacar los armazones que se van a encrustrar y dar terminación los artesanos. Además he estado empacando piezas con una tarjeta y su cordón.
PLEASE FORGIVE ME BECAUSE I HAVE NOT WRITTEN IN A WEEK.
IT IS THAT WE ARE HAVING SOME ORDERS IN THE SHOP AND WE SEE OURSELVES
FORCED TO HURRY UP AND GET OUT THE PRODUCTION. I HAVE BEEN PUTTING GOLDEN CORD
ON THE CHRISTMAS ORNAMENTS WE HAVE MADE WITH RESIN. ALSO I HAVE BEEN WORKING
IN THE CASTING TO MAKE THE PARTS THAT THE ARTISANS WILL ENCRUST AND GIVE A FINISH TO.

Es necesario que echamos ganas cuando hay pedidos porque los clientes son impacientes
Y quieren su mercancía lo mas rápido posible. Por lo usual el negocio se baja en el mes de diciembre y a la mejor llego a tener mas tiempo para platicar con tigo.

IT IS NECESSARY THAT WE MAKE AN EFFORT WHEN THERE ARE ORDERS
BECAUSE THE CLIENTS ARE IMPATIENT AND THEY WANT THE MERCHANDISE
AS RAPIDLY AS POSSIBLE. AS USUAL THE ORDERS GO DOWN IN THE MONTH OF DECEMBER.
MOST LIKELY I WILL HAVE MORE TIME TO CHAT WITH YOU.

Hola John – gracias por contarme de los costumbres y dias feriados de su pais.

HELL0 JOHN – THANK YOU FOR TELLING ME OF THE CUSTOMS AND FEAST DAYS OF YOUR COUNTRY.

Se me hace raro que dices que sus muertos so quedan en sus tumbas para 10 años

IT SEEMS STRANGE TO ME THAT YOU SAY THE DEAD PEOPLE REMAIN IN THEIR TOMBS FOR TEN YEARS

Le voy a mandar los fotos de mi perro Brandi para que vea come es.

I AM GOING TO SEND THE PHOTO OF MY DOG BRANDI SO YOU CAN SEE HOW HE IS

Ademas le mando fotos de mis sobrinas y una de mi mama lavando los trastes.

WHAT IS MORE I SEND YOU FOTOS OF MY COUSINS
AND ONE OF MY MAMA WASHING THE DISHES

Puedes ver como se ve el patio de mi casa para saber un poco como se ven las cosas en Tecalpulco,

YOU CAN SEE HOW IT LOOKS THE PATIO OF MY HOUSE
IN ORDER TO KNOW A LITTLE HOW THINGS LOOK IN TECALPULCO

Bueno, voy atrabajar un poco ahora – estamos haciendo unos ornamentos de navidad y tengo que ponerles resina a las piezas.-

WELL, I AM GOING TO WORK A LITTLE NOW
– WE ARE MAKING SOME CHRISTMAS ORNAMENTS AND I HAVE TO PUT RESIN IN THE PIECES -

El dia de ayer estuve haciendo pulseras de alambre les estuve poniendo el caucho y cuentitas
despues me puse a lijar unas piezas en el motor despues le puse cordon a unas cruzes
y las puse en fomi y las puse en la bolsa de colofan y tarjecta hasta que Sali

YESTERDAY I WAS MAKING WRISTLETS OF WIRE
AND I WAS PUTTING ON THE RUBBER AND LITTLE BEADS,
AFTERWARDS I SET MYSELF TO SAND SOME PIECES AT THE MOTOR.
THEN I CARDED SOME PIECES AND PUT THEM IN CELOFANE BAGS, UNTIL I LEFT

Y el dia de hoy jueves todavía empaquete cruzes y después puse las piezas en fomi se fueron unos aretes
y tambien les puse en fomi fueron unos aretes y tambien les puse en bolsas y tarjetas
y después me puse a quitar rebaba a unas piezas que son aguilas para meterse al barril
después de que salen se oxiden y después se vuelven a meter en el barril
y después de que salen se empacan algunas piezas vaciadas, se les ponen resina

AND THE DAY OF TODAY THURSDAY
I STILL PACKAGED CROSSES AND LATER I PUT PIECES ON FOMI THEY WERE SOME EARRINGS
AND ALSO I CARDED THEM AND PUT THEM IN CELOFANE BAGS AND AFTERWARDS I SET MYSELF
TO CLEAN THE FLASH FROM SOME CASTINGS,
WHICH WERE EAGLES TO PUT THEM INTO THE BARREL
AFTER THEY COME OUT THEY ARE OXIDIZED AND AFTERWARDS PUT AGAIN IN THE BARREL AND AFTER THEY COME OUT THEY ARE PACKAGED, OF SOME CASTED PIECES RESINS ARE APPLIED.

a unos soles les puse azul agua a unos y a otros azul marino a veces varian son diferentes colores verde, amarillo, azul y otras llevan blanco, rojo, vino tinto, se van variando el vino tinto se hace con violeta y rojo ,el verde del amarillo y azul,

IN SOME SUNS I PUT SKY BLUE AND IN OTHERS MARINE BLUE,
AND OTHERS CARRY WHITE, RED, BURGUNDY,
IS VARIES THE BURGUNDY, IT IS MADE WITH VIOLET AND RED,
THE GREEN FROM YELLOW AND BLUE